Zweisprachiger Unterricht Dvojezični pouk

"Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt".

Ludwig Wittgenstein, österreichischer Philosoph und Volksschullehrer 

Auf dieser Seite können Sie sich Informationen, Statements, Bilder, Videos, Links zu Computer-Spielen und vieles mehr zum zweisprachigen Unterricht durchlesen und anschauen. 

Bleiben Sie neugierig! Ostanite radovedni!


Auf dieser Seite finden Sie..../Na tej strani najdete....

1. Sichtbare Zweisprachigkeit/ vidna dvojezičnost

2. Statements/ izjave

3. Elfchen zum Thema "Zweisprachigkeit"/pesmi o dvojezičnosti

4. Befragung/ povpraševanje

5. Filme/ filmi

6. 10 Tipps für Eltern/ 10 nasvetov za starše

7. Unsere Sprachenmodelle/ naši jezikovni modeli

8. Anmeldung/ prijava

9. Unsere Partnerschule/ naša partnerska šola

10. Häufig gestellte Fragen/ pogosta vprašanja

11. Links/ povezave



Sichtbare Zweisprachigkeit/vidna dvojezičnost...


Statements/izjave

Statements unserer Kinder zum zweisprachigen Unterricht....

"Mir gefällt es, dass wir viel Slowenisch reden, aber ich verstehe nicht alles." 

Pamina, 3.b Klasse

"Mir gefällt, dass wir schon sehr viel miteinander Slowenisch reden können. Mir gefällt aber auch, dass wir schon sehr viel schreiben können. Und das wir schon Ansagen schreiben können." 

Isabella, 3.b Klasse

"Ich finde es toll, dass es ihn gibt!"

Sebastian, 3.b Klasse

"Mir gefällt eigentlich alles... Am besten finde ich die Aussprache und das š, č, ž. Und die Ansagen machen viel Spaß. Und ich lerne auch viel dabei." 

Sophie, 3.b Klasse

"Mir gefällt es, weil wir jetzt auch in Slowenien mit anderen, fremden Menschen sprechen können."

Lara, 4.b Klasse

"Mir hat es sehr Spaß gemacht und ich werde diese Schule vermissen. Wenn ich mich noch einmal entscheiden würde, dann würde ich auch wieder in die zweisprachige Klasse gehen."

Marie, 4.b Klasse

"Jaz sem rad hodil v šolo." ("Ich bin gerne in die Schule gegangen").

Leonhard, 4.b Klasse

"Mir gefällt Slowenisch gut, weil ich die Sprache leicht finde... Ich gehe gerne in die zweisprachige Klasse. Slowenisch ist eine tolle Sprache."

Helena, 4.b Klasse

"Slowenisch ist keine wirklich leichte Sprache für mich, aber trotzdem mag ich Slowenisch."

Mia Wastl, 4.b Klasse

Elfchen zum Thema "Zweisprachigkeit"/pesmi o dvojezičnosti

Statement von Prof. Vladimir Wakounig:

"Zweisprachige Erziehung und Bildung verdoppeln die intellektuelle und geistige Entwicklung von Kindern. Zweisprachige Menschen erwerben die Fähigkeit, eher die Auffassungen anderer einzunehmen und zu verstehen."

Statements von Eltern:

"Eine einmalige Gelegenheit Kindern die Sprache eines Nachbarlandes auf so effektive Weise näherzubringen."

Gertrud Schrittesser, Mutter einer Schülerin aus der 3.b Klasse

"Das Sprachenmodell ermöglicht unseren Kindern, in die kulturelle Vielfalt des Alpen-Adria-Raums einzutauchen. Spielerisch wird die Kommunikationsfähigkeit gestärkt und das Erlernen weiterer Sprachen durch diese Grundlage gefördert."

Melanie Hochkofler, Mutter einer Schülerin aus der 3.b Klasse

Als Mutter sehe ich den Slowenisch-Unterricht und das Erlernen einer fremden Sprache als Kompetenzerweiterung. Die Kinder haben spielerisch die Möglichkeit in eine andere Sprache und eine andere Kultur einzutauchen. Da wir gerne nach Slowenien fahren, können die Kinder Gelerntes direkt anwenden und haben Freude daran, mir etwas beizubringen, da ich kein Slowenisch kann.

Regine Tausend, Mutter zweier Kinder an unserer Schule 

Wir sprechen zu Hause nicht Slowenisch, haben unseren Sohn Leonhard aber gerne zum zweisprachigen Unterricht angemeldet, da jede Fremdsprache eine große Bereicherung ist. Leonhard ist in Slowenisch einer der besten Schüler in der Klasse. Er lernt sehr selbstständig und weiß, dass die guten Noten, die er bekommt, alleine sein Verdienst sind, da wir ihn in diesem Gegenstand nicht unterstützen können. 

Fiona Meinhardt-Kasparek, Mutter eines Schülers aus der 4.b Klasse

Statements unserer Lehrer und Lehrerinnen:

"Wer schwimmen lernen will, muss ins Wasser gehen. Wer eine Sprache erlernen möchte, sollte daher auch spielerisch in ein Sprachbad eintauchen. Dies wird den Kindern an unserer Schule durch den wöchentlichen Sprachenwechsel ermöglicht. Dieser gibt den Kindern Raum und Zeit, sich auf die slowenische Sprache einzulassen und sich ihr spielerisch sowie abwechslungsreich zu nähern."

Lena Krautzer, Lehrerin der 1.b Klasse

"Das immersive Sprachenmodell (für längere Zeit in einer Sprache bleiben) ist für mich die effektivste Methode, die slowenische Sprache zu erlernen." 

Bernadette Fugger, Lehrerin der 2.b Klasse

"Ich unterrichte mitunter deshalb so gerne in unserer Schule, weil es den wöchentlichen Wechsel (eine Woche Deutsch - eine Woche Slowenisch) gibt und wir genügend Zeit haben, in einer Sprache zu bleiben. Das ist für uns Lehrende echt anstrengend, aber ein großer Gewinn für die Schülerinnen und Schüler!"

"Model tedenske menjave je najbolj učinkovit imerzijski model (imerzija = jezikovna kopel)."

Tim Wüster, Lehrer der 3.b Klasse

"Spielerisches Lernen im Sprachbad bereitet den Kindern nicht nur große Freude - man erkennt erste Fortschritte schon nach kurzer Zeit!"

Ilona Kropiunik, Lehrerin der 4.b Klasse

"Als Religionslehrerin im Bereich des Minderheitenschulwesens bin ich überzeugt, dass das Sprachenlernen für Kinder essentiell ist und der Spracherwerb im VS-Alter eine Leichtigkeit darstellt.

Das Modell des wöchentlichen Sprachenwechsels ist für mich als Lehrerin oft eine Herausforderung, jedoch ist es für die Sprachentwicklung der Kinder sehr fördernd."

"Sanjam, da bi otroci po štirih letih pouka slovenščine na naši šoli imeli možnost poglobitve jezika v srednji šoli v Podkloštru in v gimnazijah v Beljaku."

Dorothea Kazianka, katholische Religionslehrerin 


Befragung/povpraševanje

Hier sehen Sie Ergebnisse der letzten Elternbefragung aus dem Schuljahr 2017 zum zweisprachigen Unterricht....


Filme/filmi

Hier können Sie sich einen Film mit dem Titel "Die Zukunft ist mehrsprachig" über den zweisprachigen Unterricht ansehen, der auch in unserer Schule gedreht wurde!

Tu si lahko gledate film o dvojezičnem pouku, ki so ga med drugim snemali tudi na naši šoli!

Hier können Sie sich Kurzfilme einzelner Unterrichtssequenzen des Slowenisch-Unterrichts ansehen:

Mathematik-Unterricht auf Slowenisch: Malsätzchen üben mit Eckenrechnen (27. April 2021, 3.b Klasse)


10 Tipps für Eltern/10 nasvetov za starše

  • Zeigen Sie Ihrem Kind, dass Sie dem zweisprachigen Unterricht positiv gegenüberstehen!
  • Loben Sie das Kind, wenn es Ihnen etwas auf Slowenisch vorsagt oder vorsingt!
  • Schaffen Sie dem Kind einen Zugang zu zweisprachigen Medien!
  • Lassen Sie das Kind nicht Wort für Wort übersetzen, da es dies überfordert!
  • Geben Sie dem Kind die Möglichkeit, die slowenische Sprache anzuwenden!
  • Sprechen Sie niemals vor dem Kind abschätzig über eine Lehrperson!
  • Lassen Sie sich vom Kind hie und da etwas im Slowenischen beibringen!
  • Hören Sie dem Kind bewusst zu, wenn es Ihnen etwas auf Slowenisch sagt!
  • Nehmen Sie Anteil daran, was das Kind in der Schule gerade im Slowenischen lernt!
  • Geben Sie vor dem Kind auch zu, wenn Sie etwas nicht wissen und suchen Sie gemeinsam eine Lösung!

Unsere Sprachenmodelle/naši jezikovni modeli


Anmeldung/prijava....


Unsere Partnerschule/naša partnerska šola

Das ist die Fahne zur Ausstellung "Bilder am Eis", die wir gemeinsam mit unserer Partnerschule im Schuljahr 2014/15 gestaltet haben... .

Und das ist der Link zur Partnerschule: https://www.osjv-kranjskagora.si/


Häufig gestellte Fragen/pogosta vprašanja...

Hier finden Sie Antworten auf Fragen, die von Eltern häufig zum zweisprachigen Unterricht gestellt werden. Wenn Sie selbst eine Frage zum zweisprachigen Unterricht haben, die hier nicht beantwortet wird, können Sie sich gerne mit Ihrer Frage oder Ihren Fragen an uns wenden: direktion@vs-st-leonhard.ksn.at !

Was soll ich tun, wenn ich meinem Kind zu Hause mit Slowenisch nicht helfen kann? 

Fast alle Eltern unserer Schülerinnen und Schüler können selbst kein Slowenisch. Trotzdem melden Sie ihr Kind zum zweisprachigen Unterricht an. Sie können Ihrem Kind also helfen, indem Sie positiv der Sprache gegenüberstehen. Sie können Ihr Kind z. B. zu Hause bestärken, darin weiterzumachen und ihm immer wieder positive Rückmeldungen geben.


Was mache ich, wenn sich mein Kind bei der Hausübung nicht auskennt?

Obwohl in den Slowenisch-Wochen die Schülerinnen und Schüler aller Klassen jeden Tag Hausübung bekommen, gibt es in unserer Schule kein einziges Kind, dass die Hausübung selbst nicht bewältigen könnte, da alle Hausübungen so gestellt werden sollten, dass die Kinder sie selbst lösen können. Sollte dies einmal nicht der Fall sein, dann können Sie dies dem Lehrer/der Lehrerin im Heft mitteilen, und das Kind ohne Hausübung in die Schule schicken, wo ihm der Lehrer/die Lehrerin diese noch einmal erklären wird.

Wird mein Kind mit der zusätzlichen Sprache nicht überfordert sein?

Ihr Kind wird nicht überfordert, aber dafür gefordert sein. Gerade im Schulalter lernen die Kinder mit Leichtigkeit eine zweite Sprache dazu. Die Kinder erleben diese nicht als Überforderung. Sie lernen z. B. in der ersten Klasse die Buchstaben und das Lesen auf Slowenisch. Der Prozess der Alphabetisierung und der des Zusammenlautens ist im Slowenischen derselbe wie im Deutschen. Das Kind wird daher nicht überfordert, sondern es lernt zwei Sprachen auf dieselbe Art und Weise. Außerdem gab es bisher an unserer Schule keinen einzigen Fall einer Abmeldung vom Slowenisch-Unterricht wegen Überforderung. 

Ist es Tatsache, dass ich auf einer Liste als Slowene gezählt werde, wenn ich mein Kind zum Slowenisch-Unterricht anmelde?

Nein, das war noch nie der Fall und ist ein Gerücht.

Welche weiterführenden Schulen gibt es für Slowenisch nach der Volksschule?

Das Kind kann in der NMS oder am Gymnasium für den Freigegenstand Slowenisch angemeldet werden. Die einzige Möglichkeit, das Kind nach der Volksschule in der slowenischen Sprache auf der Unterstufe effektiv zu fördern und fordern, ist das Bundesgymnasium und Bundesrealgymnasium für Slowenen in Klagenfurt. Allerdings sollte man beachten, dass der Grundstock für eine Sprache in der Volksschule gelegt wird und die Kindern diesen niemals ganz vergessen.

Was bringt mir das, wenn ich mein Kind zum Slowenisch-Unterricht anmelde?

Ihr Kind wird eine weitere Sprache auf spielerische Art und Weise lernen, ohne dass Sie dafür einen extra Aufwand haben. Wissenschaftler haben festgestellt, dass eine weitere Sprache im Gehirn Verknüpfungen herstellt, die es dem Kind erleichtern, später noch weitere Sprachen dazuzulernen. Außerdem wird das Kind durch das Slowenische im Alpen-Adria-Raum im Berufsleben sicherlich Vorteile haben.

Wie funktioniert das mit dem wöchentlichen Wechsel in der ersten Klasse? Verstehen die Kinder überhaupt etwas?

Der wöchentliche Wechsel der Unterrichtssprache (eine Woche alle Gegenstände in Deutsch - die nächste Woche alle Gegenstände in Slowenisch) wird nicht gleich in der ersten oder zweiten Woche des ersten Schuljahres eingeführt. Die Kinder werden behutsam an die Sprache herangeführt: Erst einmal beginnen sie mit ein paar Minuten Slowenisch, dann mit längeren Einheiten, im Oktober mit einem Slowenisch-Tag und erst ca. um die letzte November- oder Dezemberwoche führt der Klassenlehrer bzw. die Klassenlehrerin den wöchentlichen Wechsel ein. Die Kinder lernen dabei die Sprache wie im Säuglingsalter, indem die Lehrperson das Kind in ein Sprachenbad (= Immersion) taucht. Das Kind muss nicht Wort für Wort verstehen, um eine Sprache zu lernen, sonst könnte ja kein Säugling eine Sprache lernen. Wie ein Säugling wird auch Ihr Kind die Sprache in erster Linie durch Nachahmung erlernen.


Wie kann ich zu Hause mein Kind in der slowenischen Sprache fördern und fordern?

In erster Linie dadurch, dass sie selbst der slowenischen Sprache gegenüber offen und neugierig sind. Fragen Sie das Kind, wenn es nach Hause kommt: Was hast du heute im Slowenischen gelernt? Machen Sie ihm Komplimente wie z. B. "Wow, das ist toll, das du das schon kannst und verstehst!" Geben Sie dem Kind zu, dass Sie dies (noch) nicht können und wie toll das ist, dass es das schon kann. Außerdem können Sie dem Kind slowenische Medien zur Verfügung stellen, indem Sie mit ihm mehrere Male z. B. in den beiden Buchläden in Klagenfurt (Hermagoras und Haček) schmökern und ihm dort ein slowenisches Buch oder eine CD oder eine DVD auf Slowenisch kaufen. Besuchen Sie hie und da Slowenien und erforschen Sie gemeinsam die Sprache, wobei das Kind der Experte bzw. die Expertin ist! Sie können auch im Internet gemeinsam mit Ihrem Kind slowenische Spiele, Seiten oder Filme recherchieren. Einige solcher Adressen finden Sie übrigens auch am Ende dieser Seite. 


Was mache ich, wenn meinem Kind der Slowenisch-Unterricht überhaupt nicht gefallen wird?

Auch wenn dies bisher an unserer Schule in ganz seltenen Fällen vorgekommen ist, würde so etwas meistens nicht an der Sprache liegen, sondern wenn dann eher am Unterricht oder anderen Umständen. Auf jeden Fall sollten Sie dann auf keinen Fall aufgeben. Es wird ja auch vorkommen, dass Ihrem Kind der Mathematik- oder Sachunterricht nicht immer gefallen wird. Hier gilt es zunächst einmal Geduld zu haben. Geben Sie dem Kind Zeit, sich an den Slowenisch-Unterricht zu gewöhnen! Sollte es tatsächlich zu einer beständigen Ablehnung kommen, dann haben Sie immer noch die Möglichkeit, das Kind jeweils nach einem Schuljahr vom Slowenisch-Unterricht (ohne Nachteile) wieder abzumelden!

Wird mein Kind dadurch weniger Deutsch lernen, wenn ich es zum Slowenisch-Unterricht anmelde?

Es wäre ein Fehler, nur auf die Unterschiede der beiden Sprachen zu blicken, als ob es sich um zwei voneinander völlig unabhängige Phänomene handeln würde. Sowohl Slowenisch als auch Deutsch sind Sprachen, die vielmehr Gemeinsamkeiten haben. Zuerst einmal sind die Buchstaben bis auf drei in beiden Sprachen ganz gleich. Der Prozess der Alphabetisierung und des Lesenlernens funktioniert in beiden Sprachen ebenfalls gleich. Außerdem bekommen die Kinder durch eine weitere Sprache einen ganz anderen Blickwinkel auf die Erstsprache. Durch das Erlernen einer weiteren Sprache kann Ihr Kind ganz andere Seiten seiner eigenen Sprache entdecken, die es sonst niemals entdecken würde! 


Kann ich mir den Slowenisch-Unterricht einmal anschauen bzw. mit meinem Kind schnuppern kommen?

Sofern dies die Corona-Maßnahmen erlauben, können Sie gerne einen Termin mit der Direktion vereinbaren und mit Ihrem Kind unverbindlich den Slowenisch-Unterricht an unserer Schule besuchen. Sollte dies wegen der Maßnahmen nicht möglich sein, können Sie sich gerne hier auf dieser Seite unter dem Punkt "Filme/filmi" kurze Unterrichtssequenzen vom Slowenisch-Unterricht an unserer Schule anschauen.


Links/povezave...

Hier die offizielle Seite der Abteilung für Minderheitenschulwesen in Kärnten:

https://www.bildung-ktn.gv.at/Minderheitenschulwesen/P-d.-Dienst---Abteilung-III---Minderheitenschulwesen.html

Hier können sie Links mit Lernspielen und Arbeitsblättern einsehen:

https://mala.sova.at Lernspiele für den zweisprachigen Unterricht

www.loka.at Inhalte für den ein- und zweisprachigen Unterricht
Eigeninitiative von OSR Stefan Logar - wurde 2021 einem Relaunch unterzogen.

www.mladirod.at Lernspiele und Arbeitsblätter
Die Homepage zur beliebten Zeitschrift Mladi rod.

www.sloviklik.at Lernspiele und Links